Hanno fatto tanto rumore, un baccano infernale le dichiarazioni di Edinson Cavani. I presunti messaggi d’amore lanciati dal ‘Matador‘ alle più importanti squadre europee, si sono rivelati frutto di una errata traduzione e di un telefono senza fili senza precedenti. Il testo dell’intervista recita cosi: “Tengo contrato con el Nápoles, sé que se está hablando mucho pero es todo muy incierto. Estoy pensando en mi selección”. L’intervista, tradotta letteralmente dal portale ‘Goal.com’ significa: “Ho un contratto con il Napoli, so che si sta parlando molto però è tutto molto incerto, sto pensando alla mia nazionale“. Nulla di vero dunque sulle illazioni fatte sul conto di Cavani, fino a questo momento sempre rispettoso nei confronti dei tifosi e del club azzurro.
De Laurentiis punta alla Champions dopo i due Scudetti Non sarebbe sorprendente se il ciclo…
In scadenza a giugno, Conte può avere un altro rinforzo in anticipo: finalmente un vice…
Le ultime sugli azzurri in vista della sfida di sabato con l'Inter Conte non cambia,…
Il Napoli può dire addio a uno dei suoi senatori Maltempo, anzi tempesta in casa…
Gli azzurri vivono una fase molto delicata e spunta una clamorosa ipotesi per il futuro…
Volano gli stracci dopo la figuraccia in Champions contro il PSV Il Napoli è una…